Información
octubre 26, 2020 | Blog
By Alvaro Ortega - Head of Sales Iberia & Italy
«Listo para compartir» es una expresión muy utilizada entre los negociadores para hablar del estado de un data room. Se invierten muchas horas de trabajo para alcanzar este estado (basta con preguntárselo a cualquier banquero o abogado de inversiones que se encargue de esta tarea), y esta labor puede complicarse aún más si los archivos cargados en el data room están redactados en un idioma desconocido.
Gracias a la nueva prestación de traducción de documentos de Datasite, los usuarios ya no tendrán que enfrentarse a los retrasos innecesarios provocados por este tipo de complicaciones, ya que suprime la necesidad de utilizar software o servicios de traducción de terceros durante la primera revisión de los documentos. Más de la mitad de las transacciones de M&A que se llevan a cabo cada año son internacionales, por lo que esta herramienta no tardará en ganar popularidad entre los usuarios de data rooms de todo el mundo.
Además de reducir el tiempo dedicado a revisar y organizar los documentos, los usuarios se beneficiarán de la comodidad y seguridad añadida que ofrece la función de traducción de documentos de Datasite. Su data room con inteligencia artificial proporciona todo lo necesario, por lo que abrir y descargar los documentos para traducirlos en otra plataforma ya forma parte del pasado.
Datasite ofrece un servicio de traducción a más de veinte idiomas, entre los que se incluyen el alemán, chino, danés, español, francés, inglés, japonés, portugués y ruso. Con solo unos clics, puede cambiar de un idioma a otro.
La función de traducción de documentos aprovecha la experiencia de usuario superior de otras mejoras recientes de Datasite, como la indexación mediante inteligencia artificial, las categorías inteligentes y los motivos de censura documental. Alcanzar el estado «listo para compartir» nunca ha sido tan fácil.
marzo 27, 2023 | Blog
enero 31, 2023 | Blog
enero 12, 2023 | Blog